index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 123

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 123 (TX 08.05.2012, TRde 12.03.2014)



§ 36''
271
--
[]
271
A
Rs. IV 32' []
272
--
272
A
Rs. IV 32' [n]a?-aš-ma-wa-mu-za Rs. IV 33' []
273
--
uk=ma=wa<r>=an []
273
A
Rs. IV 33' ú-uk-ma-wa-<ra>-an Rs. IV 34' []
274
--
[]UL :kuliwi
274
A
Rs. IV 34' [] x UL :ku-li-wi5
275
--
[]
275
A
Rs. IV 35' [] ¬¬¬
§ 36''
271 -- [ … ]
272 -- [„o]der mir sich [ … ].
273 -- Ich aber ihn [ … ]
274 -- [ … ] … nicht … 40
275 -- [ … ]“
Vgl. van den Hout 1989, 300: „] … nicht besonders behandeln(?)“.

Editio ultima: Textus 08.05.2012; Traductionis 12.03.2014